Cube en bois allongé avec l'inscription bleue "Thèmes actuels". A côté, d'autres cubes en bois carrés avec des symboles. A droite, un stylo à bille et, en arrière-plan, un clavier d'ordinateur.
Cette page a été traduite automatiquement. Il peut donc y avoir des divergences et des imprécisions dans le texte. Seule la version originale fait foi. Tout recours juridique basé sur le contenu de la version traduite est exclu.

Intégration au marché du travail : processus d'expérimentation mutuelle

L'intégration et le travail vont de pair : En travaillant et en échangeant régulièrement avec des collègues, vous pouvez développer vos compétences linguistiques et créer des liens sociaux dans votre nouveau pays.

Avec l'initiative "Job-Turbo" du gouvernement fédéral, les demandeurs d'emploi issus de l'immigration reçoivent de l'aide sur leur chemin vers l'intégration professionnelle. Après avoir suivi avec succès un cours d'intégration, les réfugiés doivent être placés plus rapidement et durablement dans un emploi stable.

Vasyl Prokopovych est lui aussi arrivé d'Ukraine en Allemagne en 2022 avec sa famille. Aujourd'hui, ce père de famille travaille comme aide carreleur. Ronny Beier a embauché cet homme de 35 ans, qui travaillait également dans l'artisanat dans son pays d'origine, malgré l'absence de diplôme professionnel de carreleur. L'entrepreneur raconte que la formation de son nouveau collègue est un processus d'apprentissage quotidien pour les deux parties, la barrière de la langue étant - surtout au début - le plus grand défi. Mais Beier ne se contente pas d'accompagner son employé sur le plan professionnel, il l'aide également dans sa vie privée, par exemple pour l'achat d'un véhicule pour les déplacements quotidiens de la famille. Pour le directeur, la motivation, la fiabilité et la disponibilité jouent un rôle fondamental dans la sélection du personnel. Il est convaincu que les connaissances et l'expérience professionnelles peuvent être acquises si l'on s'engage suffisamment, mais pas l'attitude personnelle face au travail. Selon ce carreleur et mosaïste expérimenté, "vouloir" est une condition préalable à l'intégration. Il respecte le fait que son employé et sa femme aient appris les bases de la langue et commencé à travailler en Allemagne en très peu de temps. Le fils de la famille, âgé de 11 ans, a également pris pied dans sa nouvelle patrie. Il fréquente une école de Bernburg et est membre du club de football local.

"C'est un processus d'essais mutuels", estime Thomas Holz, directeur opérationnel du Jobcenter. "Une intégration réussie sur le marché du travail exige une volonté de compromis et de la flexibilité de la part des employeurs et des employés". De nombreux demandeurs d'emploi réfugiés apportent certes des diplômes hautement qualifiés, mais ne peuvent souvent pas répondre aux exigences du métier qu'ils ont appris en raison de la barrière de la langue. Holz souhaite que les entreprises et les demandeurs d'emploi réfugiés se rencontrent plus souvent directement, "afin de mieux explorer les opportunités et les perspectives des deux côtés". Le Jobcenter se considère comme un pilote entre les parties concernées : les employés du service d'insertion conseillent et aident les personnes réfugiées dans leur recherche d'emploi, leur candidature et leur plan de carrière. Le service des employeurs est le point de contact pour les questions relatives au programme "Job-Turbo", qui s'adresse aux entreprises prêtes à employer des réfugiés ayant des connaissances de base de l'allemand et à leur donner en outre une qualification supplémentaire dans le cadre de mesures d'accompagnement professionnel soutenues financièrement.

Les employeurs intéressés peuvent contacter le Jobcenter Salzlandkreis aux coordonnées suivantes :

Téléphone : 03471 684-3531
E-mail : dalbrecht@jc.kreis-slk.de

Aide à l'accessibilité

  • Généralités

    Nous nous efforçons de rendre nos sites Web accessibles à tous. Vous trouverez plus de détails à ce sujet dans notre déclaration relative à l'accessibilité. Vous pouvez nous faire part de vos suggestions d'amélioration à l'adresse jc-redaktion@jc.kreis-slk.de.

  • Taille de la police

    Pour ajuster la taille de la police, veuillez utiliser les combinaisons de touches suivantes :

    Plus grand

    command
    +

    Petit

    command

    Plus grand

    Ctrl
    +

    Petit

    Ctrl
  • Navigation au clavier

    Veuillez utiliser les touches TAB et MAJ + TAB pour naviguer entre les liens, les éléments de formulaire et les boutons suivants/précédents.

    Veuillez utiliser la touche ENTRÉE pour ouvrir les liens et interagir avec les éléments.

  • Mode contraste

    Appuyez sur la combinaison de touches suivante pour réduire ou augmenter le contraste :

    Agrandir

    contrôle
    option
    command
    .

    Réduire

    contrôle
    option
    command
    ,
    Remarque : les raccourcis doivent être activés dans les paramètres système du système d'exploitation.

    Veuillez appuyer sur les touches ALT gauche + MAJ gauche + IMPR pour activer ou désactiver rapidement le mode contraste élevé.

  • Inverser les couleurs

    Appuyez sur la combinaison de touches suivante pour activer ou désactiver l'inversion des couleurs :

    contrôle
    option
    command
    8
    Remarque : les raccourcis doivent être activés dans les paramètres système du système d'exploitation.

    Activez d'abord la loupe d'écran, puis activez et désactivez l'inversion des couleurs à l'aide des combinaisons de touches suivantes :

    1. loupe d'écran

    +

    2. inverser les couleurs

    Ctrl
    Ancien
    I
  • Loupe d'écran

    Appuyez sur les combinaisons de touches suivantes pour utiliser la loupe d'écran :

    Activer/désactiver

    option
    command
    8

    Agrandir la vue

    option
    command
    =

    Réduire la vue

    option
    command
    Remarque : les raccourcis doivent être activés dans les paramètres système du système d'exploitation.

    Allumer / Agrandir la vue

    +

    Réduire la vue